«جنگ و صلح» طولانی‌ترین رمان دنیا به جاپ هفدهم رسید

«جنگ و صلح» طولانی‌ترین رمان دنیا به جاپ هفدهم رسید به گزارش پایگاه خبری آسنا به نقل از خبرنگار کتاب و ادبیات خبرگزاری فارس، «جنگ و صلح» نوشته­ لئو تولستوی با ترجمه­ کاظم انصاری توسط انتشارات امیرکبیر به چاپ هفدهم رسید. رمان «جنگ و صلح» تولستوی سال­‌هاست که بخش جدایی­‌ناپذیر ادبیات روسیه محسوب می‌­شود. این […]

«جنگ و صلح» طولانی‌ترین رمان دنیا به جاپ هفدهم رسید

به گزارش پایگاه خبری آسنا به نقل از خبرنگار کتاب و ادبیات خبرگزاری فارس، «جنگ و صلح» نوشته­ لئو تولستوی با ترجمه­ کاظم انصاری توسط انتشارات امیرکبیر به چاپ هفدهم رسید.

رمان «جنگ و صلح» تولستوی سال­‌هاست که بخش جدایی­‌ناپذیر ادبیات روسیه محسوب می‌­شود. این نه تنها یک رمان حماسی است، بلکه دایرةالمعارفی از زندگی مردم روسیه در قرن نوزدهم است.

این رمان دو جلدی که هر جلد شامل دو کتاب می­‌شود، در طول چند دهه امتداد دارد و تاریخ روسیه را از پایان قرن ۱۸ تا یک سوم اول دهه ۱۸۰۰ به طرز ماهرانه‌­ای توصیف می‌­کند. «جنگ و صلح» یکی از طولانی­‌ترین رمان­‌های موجود است که همچنان جزء پرفروش‌­ترین رمان­‌های جهان است.

این رمان بر دو موضوع اصلی تمرکز دارد؛ یکی جنگ‌های روسیه و فرانسه در سال‌های ۱۸۰۵ و ۱۸۱۲ که تولستوی آن را با جزئیات واضح و بسیار دقیق از نقطه‌نظر تاریخی توصیف می‌کند و دیگری جامعه­ والای روسیه در آن زمان. تولستوی همچنین زندگی روستایی روسیه و روابط متقابل بین ثروتمندان و رعیت‌ها را بازنمایی می‌کند، اگرچه او به اندازه­­ی آناکارنینا برای این موضوع هزینه نمی‌کند.

از طرفی «جنگ و صلح» نه درباره­ جنگ است و نه درباره­ صلح، بلکه قبل از هر چیزی درباره مردم است. شاید به همین دلیل است که ارتباطش را همچنان با خواننده­ی مدرن حفظ کرده است.

علاوه بر این، تولستوی در «جنگ و صلح» ایده­‌های فلسفی و علمی منحصری را مطرح می­‌کند. سؤال اصلی بدون شک این است که چه چیزی باعث وقایع تاریخی می­‌شود؟ او مدعی است که آنچه واقعاً تاریخ را تغییر می­‌دهد، ملغمه­‌ای از اعمال انسان است که از هزاران، بلکه میلیون­‌ها تصمیم کوچک، آرزوها و جاه‌­طلبی‌­های مردم ساخته شده است. نسخه‌­ای تاریخی از نظریه­ آشوب.

ایوان تورگنیف رمان‌­نویس روسی زمانی از این رمان انتقاد کرد که شخصیت‌­ها همه افراد متوسط هستند. این به یک معنا درست است. شخصیت­‌هایی که تولستوی به تصویر می­‌کشد، برخلاف داستان‌­نویسان روسی دیگر مانند داستایوفسکی، کاملاً معمولی هستند. ادبیات روسی تمایل بسیار روشنی به شخصیت‌های منحصربه‌فرد دارد که جامعه را به چالش می‌کشند و دوراهی‌های وجودی دیوانه‌وار دارند.

به نظر می‌­رسد «جنگ و صلح» این قالب را از این نظر برای قهرمانانش می­‌شکند. این جنبه از معمولی بودن در واقع یکی از بزرگترین نقاط قوت رمان است. بیشتر ما نسبت به شخصیت‌های ادبی استاندارد روسی معمولی‌تر و پایدارتر هستیم اما در مواجهه با شخصیت‌­های «جنگ و صلح» خواننده فاصله‌­ای احساس نمی‌کند.

از آن­جایی که رمان بسیار طولانی است، تولستوی این امکان را پیدا کرده است که شخصیت­‌ها را به شکل بی‌نظیری پرورش دهد. ما به‌عنوان خواننده، کتاب را در طیف گسترده­ای از تصاویر و موقعیت‌­ها تجربه می‌کنیم و قهرمانان را در رویدادهای اجتماعی، سنگرهای جنگ میهنی، در شادی و غم، جدایی، رنج و عشق می‌­بینیم. در طول رمان بارها پیش می­‌آید که شخصیتی محبوب جایگاهش را برای خواننده از دست می­‌دهد و دوباره به­‌دست می­‌آورد. به یک معنا، خواندن «جنگ و صلح» به خواننده این امکان را می­‌دهد که از طریق مشاهده­ مداوم، با شخصیت ها رشد کند.

چاپ هفدهم رمان دو جلدی «جنگ و صلح» در ۱۵۴۱ صفحه و ۵۰۰ نسخه توسط انتشارات امیرکبیر انجام شده که دوره دو جلدی آن با قیمت ۵۸۰ هزار تومن به بازار کتاب عرضه شده است.